Way – (japanese ) super junior lyric

Wow – Oh – Oh Wow – Oh – Oh – Oh
Wow – Oh – Oh Wow – Oh – Oh – Oh – Oh
tabi ni tsukare ta asa mo kaze ga tsuyoi yoru mo
tabibito wa nan do demo tachiagari susun de yuku
tsuyoku terasu hizashi ni mizu no nai daichi de
hana ga ima mo doko ka de sako u to shi te iru you ni
koukai da toka kanashimi o
hikizuru tame ni ikiru wake ja nai tte koto
kimi wa shit teru hazu da yo
umare ta basho toka mi te ta fuukei mo
nanimokamo chigau bokura no yuku
sorezore no michi wa itsuka doko ka de
tsunagat te iru kara
hitori ja nai yo
saa fu o susumeyo u boku tachi no ikiru akashi sagashi te
juubun sugiru kurai kako wa zura i
tohou ni kure ta hibi o ima koe te
itsuka negat ta ano mirai nani no kakushou mo mada nai
keredo kitto bokura tat teru sugu soba ni
hikimodose nai wakare da to ka kienokoru yume da toka
wasure rare nai nara
isso tsure te ike ba ii yo
ikutsu mo wakare ta michi no tochuu de
sorezore no yume kizan da kakera
sono hitotsuhitotsu ga itsuka ookina
jinsei toiu na no
pazuru ni naru yo
tokini mayoi tachidomaru
kutsu soko kosuri herashi aruke nai hi ni wa
douka omoidashi te hoshii
keiken na tabibito no uta o
donnani tooku hanare te te mo onaji sora o bokura miageru
sonna arifure ta furēzu hitotsuhitotsu ga takara mono
kakegae nai bokura naru ( na ) su pīsu sa?
umare ta basho toka mi te ta fuukei mo
nanimokamo chigau koto hokori ni omou yo
ikutsu mo wakare ta michi no tochuu de
sorezore no yume kizan da kakera
sono hitotsuhitotsu o narabe te bokura no
jinsei ga sukoshi zutsu
dekiagat te ku yo
Wow – Oh – Oh Wow – Oh – Oh – Oh
Wow – Oh – Oh Wow – Oh – Oh – Oh – Oh – Oh

[English Translation]
Travelers rise up to move forward as many times
Even in distress mornings or windy nights
Flowers are blooming everywhere
Despite the extreme sunlight or soil with no water
You should not live a life with sadness and regrets
You should know that
We have our own path
Our own birthplace
Even scenery to look out for
But one day we would be together in a place
You are not alone
Let’s move forward and look for something that is worth living for
Now, overcome the days were you were at loss
It’s enough to be bothered by the past
Although there is no confirmation
One day we will get our chance
If there are things you cannot leave behind
Like farewells or unforgettable dreams
Just take them with you
Even if we part ways with our own dreams
All of it will be the pieces of the puzzle called ‘life’
When the time comes that you are confused and hesitated to move forward
I want you to remember the song of the travelers
Although we are far away from each other
We are still looking up at the same sky
Even in such common ways
All of these things are our treasure
I am proud that we have our own perspective and own identity
Even if we part ways with our own dreams
With all this, little by little we move forward in attaining our goals in life

(cr: photo @babietangkoma)

lyric here

3 thoughts on “Way – (japanese ) super junior lyric

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s